Tag Archives | java

Apache NetBeans 28 duyuruldu

Apache NetBeans’in yeni sürümü Apache NetBeans 28, Eric Barboni tarafından duyuruldu. Apache NetBeans, GNU/Linux’ta kendi kendine yeten bir snap paketi olarak kurulabiliyor. Yeni projelerde en son Gradle sürümünün kullanılmasına yönelik desteğin geliştirildiği belirtilirken, Gradle 9 uyumluluk düzeltmeleri yapıldığı ve saklanan argüman sağlayıcısında serileştirilemeyen projeye örtük referanstan kaçınıldığı ifade ediliyor. JDK 25 için gradle varsayılanlarının yükseltildiği belirtilirken, DAP sunucusunun, projeleri başlatmak için kardeş LSP’sini beklediği söyleniyor. Maven hedefi yeniden çalıştırma özelliğinin işlenmesi ve kullanıcı arayüzünün iyileştirildiği belirtiliyor. Apache NetBeans 28 hakkında bilgi edinmek için sürümler sayfasını inceleyebilirsiniz.

Continue Reading →

 

  

 

 

Apache NetBeans 28 edinmek için aşağıdaki linkten yararlanabilirsiniz.

0

Skywave Linux 5.9.0 çıktı

İnternet erişimli yazılım tanımlı radyo (SDR) alıcılarına bağlanmak üzere yapılandırılmış, Debian GNU/Linux (Sid / Unstable) tabanlı, uzman bir GNU/Linux dağıtımı olan Skywave Linux‘un 5.9.0 sürümü çıktı. Hafif bir dwm pencere yöneticisiyle gelen sistem, radyo sunucularını bulmak için SDR-Map gibi uzman yazılımlarla birlikte geliyor ve ayrıca popüler stüdyo yayınları için bir internet radyo yayın uygulaması da içeriyor. Skywave Linux, ağa bağlı, son teknoloji yazılım tanımlı radyo (SDR) sunucularından herhangi birine kolayca bağlanacak şekilde tasarlanmış bir sistemdir. Python, Go, Lua, Bash, Perl, Node.js, Java ve Ruby yüklü gelen sistem, kodlama için Neovim düzenleyicisi içeriyor, ayrıca, Python, Go, Lua ve Bash dillerinde yazılmış canlı uygulamaların oluşturulmasını, test edilmesini ve paylaşılmasını destekleyen JupyterLab da yüklü bulunuyor. Skywave Linux, çok sayıda verimli ve hızlı komut satırı aracı da içeriyor. Skywave Linux, 64 bit x86 işletim sistemidir ve 5. sürüm itibarıyla, GNU/Linux’un Debian’ın Sid dalına dayalı olarak gelmektedir. 6.16.3-x64v2-xanmod1 Linux çekirdeği üzerine yapılandırılan yeni sürüm; Python 3.13.5, Go 1.24.0, Openjdk-java 21.0.8 gibi pek çok güncel yazılım ve Dynamic Window Manager (DWM) 6.5 ile geliyor. Skywave Linux 5.9.0 hakkında bilgi edinmek için downloads sayfasındaki bilgileri inceleyebilirsiniz. Continue Reading →

 

 

 

Skywave Linux 5.9.0 edinmek için aşağıdaki linkten yararlanalabilirsiniz.

0

Apache NetBeans 27 duyuruldu

Apache NetBeans’in yeni sürümü Apache NetBeans 27, Neil C Smith tarafından duyuruldu. Apache NetBeans, GNU/Linux’ta kendi kendine yeten bir snap paketi olarak kurulabiliyor. Yeni projelerde en son Gradle sürümünün kullanılmasına yönelik desteğin geliştirildiği belirtilirken, Gradle 9 uyumluluk düzeltmeleri yapıldığı ve saklanan argüman sağlayıcısında serileştirilemeyen projeye örtük referanstan kaçınıldığı ifade ediliyor. Yoksayılan Maven yaşam döngüsü katılımcılarına Njord uzantısı eklendiği belirtilirken, mvnd test oturumu regresyonunun düzeltildiği ve paketlenmiş Maven’in 3.9.11’e güncellendiği söyleniyor. Herhangi bir projenin parçası olmayan Java dosyaları için yeniden düzenlemelere izin verildiği belirtilirken, biçimlendirici sorunlarının düzeltildiği söyleniyor. web.common test bağımlılığı düzeltilirken, JDK 21 için UseSuperTypeTest güncellemesi yapıldığı söyleniyor. Apache NetBeans 27 hakkında bilgi edinmek için sürümler sayfasını inceleyebilirsiniz.

Continue Reading →

 

 

 

Apache NetBeans 27 edinmek için aşağıdaki linkten yararlanabilirsiniz.

0

GNU gettext 0.26 duyuruldu

GNU Çeviri Projesi için önemli bir adım olan ve diğer GNU paketlerinin çok dilli mesajlar üretmesine yardımcı olmayı amaçlayan GNU gettext‘in 0.26 sürümü, Bruno Haible tarafından duyuruldu. Fonksiyonları C, C++, Phyton, Java, C#, Perl, Shell gibi pek çok dilde kullanabilen gettext’in yeni sürümünü duyurmaktan mutlu olduğunu söyleyen Haible; xgettext’in artık Go’yu ve D programlama dilini desteklediğini söyledi. xgettext’in artık karakter sınıflarına sahip düzenli ifadeleri doğru şekilde ayrıştırdığını belirten Haible; xgettext’in biçim dizelerini sezgisel olarak tanıma özelliğinin de iyileştirildiğini söyledi. Çoğul biçim dizesi içeren bir iletiyi çıkarırken, xgettext’in artık msgid ve msgid_plural öğelerinin biçim dizeleri olarak uyumlu olduğunu doğruladığını belirten Haible; çoğu biçim dizesi türü için bu, msgid_plural öğesinde kullanılan bir yer tutucunun msgid öğesinden çıkarılmasına hâlâ izin verildiğini söyledi. GNU gettext 0.26 hakkında bilgi edinmek için sürüm duyurusunu inceleyebilirsiniz. Continue Reading →

 

 

 

 

Yazılım, program ve dökümantasyon çevirisi konusunda programcılara ve kullanıcılara yardımcı olan gettext; kendisine argüman olarak verilen dizgeyi alıp, ileti kataloğundaki dizgelerle karşılaştırarak çeviriyi bulup, bunu döndürür. gettext; ileti katalogları denilen .po uzantılı dosyaların içerisindeki msgid ile belirtilen dizgiye karşılık gelen çeviriyi arar. Çevrilecek olan dizgeyi tek bir argüman şeklinde alır. Bundan dolayı ileti kataloglarının hem özgün dizgeyi hem de çeviriyi birlikte içermesi gerekir. Böylelikle yazılımlara çoklu dil desteği sağlanır. Gettext anahtarı alıp ,bu anahtarı çevirisi yapılmış metinlerle karşılaştırıp çeviriyi bulup bize sunmaktadır. Gettex’te kullanmak üzere, uygulamayı oluşturduğumuz dilden farklı bir dilde yazılan mesajlar .mo uzantılı dosyalarda tutulurlar. .mo dosyaları, dil dosyalarının hazırlanmış halidir. .mo dosyalarını herhangi bir programla (gedit , pluma , notepad , word..) açmak mümkün değildir , çünkü .mo dosyaları derlenmiş (binary tabanlı) dosyalardır. .po dosyaları ise .mo dosyalarının derlenmemiş halidir. Herhangi bir düzeltme yapacağımız zaman bunu .po dosyasında yapmak gerekir. .po dosyasında gerekli düzenlemeyi yapıp kaydettiğimiz an, uzantımız .mo olarak değişir yani .po dosyasını derlemiş oluruz. GNU gettext 0.26 edinmek için aşağıdaki linklerden yararlanabilirsiniz.

GNU gettext için online olarak kullanılabilecek belgelere buradan ulaşabilirsiniz. Sıkça Sorulan Sorular ve verilen cevaplara ilişkin sayfa da buradadır.

0

Doxygen 1.14.0 duyuruldu

C++, C, Java, Objective-C, Python, IDL, PHP, C#, Fortran, VHDL, Tcl ve bir dereceye kadar D dilleri için online/offline dokümantasyon hazırlamayı sağlayan bir dokümantasyon sistemi olan Doxygen‘in 1.14.0 sürümü duyuruldu. HTML çıktısının daha taze, daha modern bir görünüme kavuştuğu ifade edilirken, CSS’yi daha iyi kullanan yazılımın, daha az bitmap kullandığı belirtiliyor. HTML çıktı değişiklikleri nedeniyle özelleştirilmiş başlıklar, altbilgiler veya stil sayfalarının da ek ayarlamalar gerektirebileceği belirtilirken, boş Markdown sayfası oluşturulmasının önlendiği söyleniyor. Markdown sayfası istisnaları hakkında belgeler eklendiği belirtilirken, SVG nokta grafiklerine dolgu eklendiği söyleniyor. Doxygen 1.14.0 hakkında bilgi edinmek için değişiklikler sayfasını inceleyebilirsiniz.

Continue Reading →

 

 

 

        

Doxygen 1.14.0 edinmek için aşağıdaki linkten yararlanabilirsiniz.

0

Apache NetBeans 26 duyuruldu

Apache NetBeans’in yeni sürümü Apache NetBeans 26, Eric Barboni tarafından duyuruldu. Apache NetBeans, GNU/Linux’ta kendi kendine yeten bir snap paketi olarak kurulabiliyor. Gradle Tooling API’sinin 8.14’e yükseltildiği ifade edilirken, Resolver Public API’lerinin açıldığı ve erişilebilir hale getirildiği belirtiliyor. Maven 2 çıkış ayrıştırması kaldırılıp, temizlenirken ve bazı ayrıştırma düzeltmeleri yapılırken; Lucene de 9.12.0’dan 9.12.1’e güncellenmiş bulunuyor. Gömülü tomcat’in 9.0.96’dan 9.0.102’ye güncellendiği belirtilirken, PHP’nin, oluşturucular için geçersiz kılma ipucunu görüntülemediği f-hatırlatılıyor. LSP istemcisi iyileştirilirken, Jakarta EE 11 desteğinin geliştirildiği söyleniyor. Ayrıca, SemanticHighlighter’da NPE önlenirken ve JsSemanticAnalyser düzeltilmiş bulunuyor. Apache NetBeans 26 hakkında bilgi edinmek için sürümler sayfasını inceleyebilirsiniz. Continue Reading →

 

 

Apache NetBeans 26 edinmek için aşağıdaki linkten yararlanabilirsiniz.

0

GNU gettext 0.25 duyuruldu

GNU Çeviri Projesi için önemli bir adım olan ve diğer GNU paketlerinin çok dilli mesajlar üretmesine yardımcı olmayı amaçlayan GNU gettext‘in 0.25 sürümü, Bruno Haible tarafından duyuruldu. Fonksiyonları C, C++, Phyton, Java, C#, Perl, Shell gibi pek çok dilde kullanabilen gettext’in yeni sürümünü duyurmaktan mutlu olduğunu söyleyen Haible; xgettext’in artık Go’yu ve D programlama dilini desteklediğini söyledi. Yeni bir kütüphane libintl_m2.so, Modula-2 programlama dilinde GNU gettext ileti kataloglarını kullanmak için çalışma zamanını içeriyor. xgettext artık Modula-2’yi desteklediği, ‘msgfmt -c’nin artık Modula-2 biçim dizelerinin çevirilerinin sözdizimini doğruladığı belirtiliyor. xgettext’in POT dosyasındaki ‘POT-Creation-Date’in hesaplanma biçimini özelleştiren ‘–no-git’ ve ‘–generated’ olmak üzere iki yeni seçeneğiolduğu belirtiliyor. autoreconf ve autopoint arasındaki kötü etkileşimler düzeltilmiş bulunuyor. GNU gettext 0.25 hakkında bilgi edinmek için sürüm duyurusunu inceleyebilirsiniz.

Continue Reading →

 

 

 

Yazılım, program ve dökümantasyon çevirisi konusunda programcılara ve kullanıcılara yardımcı olan gettext; kendisine argüman olarak verilen dizgeyi alıp, ileti kataloğundaki dizgelerle karşılaştırarak çeviriyi bulup, bunu döndürür. gettext; ileti katalogları denilen .po uzantılı dosyaların içerisindeki msgid ile belirtilen dizgiye karşılık gelen çeviriyi arar. Çevrilecek olan dizgeyi tek bir argüman şeklinde alır. Bundan dolayı ileti kataloglarının hem özgün dizgeyi hem de çeviriyi birlikte içermesi gerekir. Böylelikle yazılımlara çoklu dil desteği sağlanır. Gettext anahtarı alıp ,bu anahtarı çevirisi yapılmış metinlerle karşılaştırıp çeviriyi bulup bize sunmaktadır. Gettex’te kullanmak üzere, uygulamayı oluşturduğumuz dilden farklı bir dilde yazılan mesajlar .mo uzantılı dosyalarda tutulurlar. .mo dosyaları, dil dosyalarının hazırlanmış halidir. .mo dosyalarını herhangi bir programla (gedit , pluma , notepad , word..) açmak mümkün değildir , çünkü .mo dosyaları derlenmiş (binary tabanlı) dosyalardır. .po dosyaları ise .mo dosyalarının derlenmemiş halidir. Herhangi bir düzeltme yapacağımız zaman bunu .po dosyasında yapmak gerekir. .po dosyasında gerekli düzenlemeyi yapıp kaydettiğimiz an, uzantımız .mo olarak değişir yani .po dosyasını derlemiş oluruz. GNU gettext 0.25 edinmek için aşağıdaki linklerden yararlanabilirsiniz.

GNU gettext için online olarak kullanılabilecek belgelere buradan ulaşabilirsiniz. Sıkça Sorulan Sorular ve verilen cevaplara ilişkin sayfa da buradadır.

0